-
讲经形式,加入生动有趣的 佛教故事,民间传说,以增强娱乐性和吸引力,内容更加广泛,也更易流传。其次,俗讲以 讲唱结合形式,演释经义,语言通俗,文辞浅显,并能以宛转声调,感染听众,因而某些严 肃的讲经内容,逐渐演变为通俗的讲唱,有时甚至寓教于乐,晓以人生道理,因而文溆僧的 俗讲才能倾倒世俗,使听者“嗔咽寺舍,瞻礼崇拜,呼为和尚教坊,效其声调,以为歌曲” (《因话录》)。再次,俗讲的兴盛还与当权者提倡...
周绍良
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16465561265.html
-
多数人只懂理不懂事——他们所知的道理很多,但碰到人与事时却又无法调理,这就是凡夫心。
社会的改变不是空喊出来的,是做出来的。
在正义的声调中,喊出来的牺牲者有多少啊!
何谓真理?理事...
证严法师
|证严|
http://www.fjdh.cn/article/2006/02/1742492928.html
-
她)有时会大声地说话、唱歌,来表达自己的快乐与烦躁,还乐于“装傻”,并能造出一些新异而好玩的词语、声音和声调。他(她)会经常问“为什么?”有时是确实想知道,而有时只是想引起你的注意。 在感情上...
佚名
|素食|
http://www.fjdh.cn/wumin/2007/09/22481615797.html
-
天后,召请王公贵族、沙门、外道等各方人士前来听马鸣说法。又将饿马牵到场边,摆满好饲料。马鸣说法时,声调清雅哀婉,余音袅袅,不绝于耳,全场肃穆,人人感动,连饿马也忘了吃食,发出声声嘶鸣,后人因此称他“马鸣...
佚名
|哲理故事|
http://www.fjdh.cn/wumin/2008/06/19500717229.html
-
转读—— 按梁慧皎的看法,中国佛教所谓“转读”,其实即是咏经,它不同于“歌赞”。简单地说,“转读”是结合中国语言乃至方言声调的拉长咏诵,即古之“长言”,还不具备音乐旋律的特点,而“歌赞”是可以韵入管弦的旋律,即是真正的音乐,称为“梵唄”。所谓“转读”之“转”,是针对经中印度梵语咏为华言汉语而说的。 按梁慧皎《高僧传》历代转读经师的事迹,中国佛教转读的声调特点是: 声音高远清澈,能够坚持...
听禅
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00040342469.html
-
非汉魏遗曲,故其乐器声调悉与书史不同。”所载歌曲中有“于阗佛曲”。《唐会要》记载:“吕光破龟兹得其乐。”于是大乐署改诸乐名,龟兹佛曲改为“金华洞真”。当代乐府曲调有“普光佛曲”、“弥勒佛曲”、“...
戴胜德
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06322744312.html
-
契。他们都创作歌咏经中故事的赞颂声调,通于乐曲。这些都对佛教的传播有大影响。至于寺塔的建筑、佛像的雕塑,也各具备一些规模,只是遗物不存,难言其详了。
...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15424857445.html
-
。这种梆子悬挂在寺院的齐堂,或者是库房的走廊下,在集合大众时敲击它。后来又演变出一种圆形的“木鱼”,这种“木鱼”被放置在寺院的殿堂里,在赞诵时敲叩它,以便节制声调,并提醒心神。 在圆形的“木鱼”中...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16062958928.html
-
遂谓之国伎。”又说:“胡戎歌非汉魏遗曲,故其乐器声调悉与书史不同。”所载歌曲中有。“于闻佛曲”。《唐会要》记载:“吕光破龟兹得其乐”。于是大乐署改诸乐名,龟兹佛曲改为。“金华洞真”。当代乐府曲调有。“普...
戴胜德
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/01033670183.html
-
文溆僧者,公为聚众谈说,假托经论,所言无非淫秽鄙亵之事,不逞之徒转相鼓扇扶树,愚夫冶妇乐闻其说,听者填咽寺舍,瞻礼崇奉,呼为‘和尚’。教坊效其声调以为歌曲。其蚿庶易诱,释徒苟知真理,及文义稍精,亦甚嗤鄙之...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/07/06115685849.html